A la découverte de la patisserie française

法国甜点文化

Bonjour à tous, notre série HISTOIRE VECUE « Mon histoire avec la francophonie » est de retour en avril 2021. Cette série s’adresse tout particulièrement à ceux qui s’intéressent à la vie quoditienne en France, quel que soit leur niveau de français. Les débutants sont bienvenus !

Cette fois, notre invité est Vincent Belloir, un patissier français qui travaille à Hangzhou.

Vincent vous fera découvrir l’art de la patisserie française en nous présentant 3 patisseries classiques :  l’éclair, le mille-feuille et l’Opéra. Il nous racontera aussi les petites histoires derrière les 3 patisseries.


大家好,2021年4月我们的系列活动《法语人:我和法语的故事》重新回归啦! 这个系列送给正在学法语的你:憧憬未来的你,会因为法语遇到什么样的人?将会有什么的经历?

本期的嘉宾,是一位在杭州工作的法国甜点师Vincent Belloir。

Vincent会为大家介绍3款经典的法国甜点: 闪电长条泡芙,千层酥和
歌剧院蛋糕。 他也会为大家讲述3款法国甜点背后的历史小故事。



Samedi 15/05 à 15h30
5月15日周六15点30分


Médiathèque de l'Alliance française
杭州法语联盟图书馆

Entrée libre, sur réservation 
免费, 提前预约

Réserver / 预约









La patisserie française

 

En France, la pâtisserie est un art. Macarons, Saint-Honoré, Paris-Brest, religieuses... Voilà des noms qui se passent de traduction. Il s'agit là de gâteaux qui réjouissent les papilles du monde entier, héritiers d’un savoir-faire multi-centenaire remis au goût du jour par des pâtissiers artistes et innovants. Les pâtissiers français sont appréciés à travers le monde pour leur savoir-faire hors du commun.

Le top 10 des classiques de la pâtisserie française

La tarte Tatin 

La religieuse 

Le Paris-Brest 

L’éclair

Le mille-feuille

Le macaron

Le Saint-Honoré

L’Opéra

La tarte citron meringuée

Le fraisier


法国甜点

 


在法国,甜点是一门艺术。马卡龙,圣奥诺雷泡芙,巴黎-布雷斯特,巴黎-布雷斯特车轮泡芙,修女双球泡芙……这些都是人们熟知的甜点名字。这些蛋糕让全世界的味蕾都感到愉悦,它们是由带着独到的艺术眼光和创新精神的糕点师,一代又一代,传承百年技艺的创造出来的艺术品。法国糕点师因其非凡的技术而受到全世界的赞赏。



10大法经典甜点


塔坦苹果挞

修女双球泡芙

巴黎-布雷斯特车轮泡芙

闪电长条泡芙

千层酥

马卡龙

 圣奥诺雷泡芙

歌剧院蛋糕

蛋白柠檬挞

草莓奶油蛋糕